Briza: Das Buch ist seit 13.2. auf dem Markt und so die Qualität der der deutschen Übersetzung erst kurz auf dem sogenannten Prüfstand. Finden läßt sich immer etwas, das verdienstvolle Werke schlecht machen will, mal sehen.
Möglicherweise ist die englische Ausgabe nicht so bibliophil gestaltet (Lesebändchen etc.) und um diesen Preis wohl kaum ein Hardcover. Der im Link (den ich wegen der Rezension gesetzt habe) angegebene Preis entspricht jedenfalls dem vom Verlag angegebenen, was aufgrund der Buchpreisbindung gar nicht anders geht.
Salve,
Ich kenne die englische Ausgabe. Sehr bibliophil, hard cover. Wie ein Rezensent in Amazon UK sagt: "Ganz klar fÜr den Geschenkemarkt gemacht" und ein anderer "Coffeetablebook". Das sagt schon viel, wenn nicht alles.
Selbst eine LateinerIn stellt das Buch kaum zufrieden. Es zeigt auf, wie ein solches Buch beschaffen sein müsste. Evtl. weniger schwergewichtig bibliophil sondern inhaltlich informativer.
Z.B. erläutert das Buch bei den Doppelnamen der Spezies nur den zweiten Teil. Test: man suche 'Hacquetia'. Auch wer wissen will, was 'sempervirens' heisst, ok, weiss jede, wird nicht fündig.
Wer mit dem Buch liebäugelt, sollte wirklich die Rezensionen lesen und am besten: anschauen. suum cuique.
Der günstige Preis in UK ist normal: alle cofeetablebooks landen nach kurzer Zeit auf dem Ramsch der Restauflagen. Wird der deutschen Ausgabe auch so ergehen.
In Kent haben fast alle Gartencenter eine Ecke im Glashaus an einen Buchhändler untervermietet. Dort findet man das englische Original auch z.Z. fast überall stark verbilligt.
Im grunde bin ich ein grosser Fan von RHS Büchern. Gerade deshalb ist meine Enttäuschung bei diesem Lexikon gross. Wohlgemerkt: ich kenne allein das englische Original.
Wen das Thema wirklich interessiert, muss sich anders orientieren.