Für mich besitzen gerade die russische Sorten einen ganz eigenen Charakter, welcher sozusagen nur mit dem entsprechenden dazugehörigen, russischen Namen "aktiviert" werden kann. Ich wurde schon verschiedentlich gefragt, ob man nicht die Namen einfach übersetzen sollte, aus Gründen der derzeitigen Politik und überhaupt schon wegen ihrer Unaussprechlichkeit. Nein und nochmals nein, aus Achtung vor den Züchtern. Eine Sorte aus Finnland soll ihren finnischen Namen behalten, es ist ein No Go, alle Neuheiten mit englischen Namen zu versehen. Wie fantasielos sind wir eigentlich geworden?
Darum wehre ich mich auch dagegen, jetzt unbedingt eine Art russische Linie aus dem Hut zaubern zu wollen, wahrscheinlich rein aus vermarktungstechnischem Hintergrund. Das wird sicher kommen, das sehe ich jetzt schon, womöglich namensgeschützt noch dazu! Dagegen unternehmen kann man natürlich nichts. Ich fände es nur sehr albern, wenn einer der großen Neuheitenpäpste im Nordwesten auf einmal 'Katinka', 'Kalinka' und 'Annuschka' als den ultratollen, "russisch-orthodoxen Phloxsegen" schlechthin lobpreisen werden.
Aber gegen eine Serie, die aus beliebten und bekannten russischen Sorten mit ihren höchst eigenen Namen besteht, ist überhaupt nichts einzuwenden. Die kann man nämlich nicht schützen, sondern wird ihre Namen aus Achtung vor den Züchtern beibehalten und damit höchstens mit "Phloxzauber aus dem Ural" oder "Russische Phloxmärchen" bezeichnen.