Die Efeue/Efeus klingt nach meinem Sprachempfinden wie gehupft und nicht gesprungen.
Doch dein Kommentar kling wie gesungen

.
Sagt man 'da wachsen viele Efeu/s/e' oder 'das wächst viel Efeu'? Das Erste würde man wohl nur benutzen, wenn es viele verschiedene Pflanzen oder Sorten sind. Ich würde eher dazu neigen, dann das jeweils passende Wort anzufügen. Obwohl man 'ein Efeu' sagt.
Du sagst es! Und das Buch meint nu ma viele schöne Efeusorten. Ich bin auch dafür, aus dem Quark zu hüpfen

.Und was das mit dem wie betrifft: seid ich wieder in meinem geliebten Franken bin, will ich auch nicht mehr anders reden als wie die

. Dialekte sind halt was anderes für mich, als Anglizismen oder alles, was danach aussieht (Grusel)

.Tut mir übrigens leid für den an sich tollen Thread, dass ich den jetzt auf so eine andere Ebene gezogen habe. Macht (mir) aber auch irgendwie Spass, mal über so etwas zu ... naja, streiten ist das ja nicht, oder

?GrüßeIris