Na dann "Frohes Fest"
Gänselieschen, Deinen trockenen Kommentar fand ich sehr erheiternd!
Der alte Name „Weihnachtskaktus“ ist für die Hybriden in der Tat nicht mehr stimmig. Hier habe ich interessante Hinweise gefunden:
„Plants are offered for sale under a variety of common names. The earliest English common name was "Christmas Cactus". In Europe, where plants are largely produced for sale in the period before Christmas, this remains the most widely used common name in many languages for cultivars of all groups (e.g.
Weihnachtskaktus in German,
[22] Cactus de Noël in French,
[23] and
Cacto de Navidad in Spanish
[24]). This is also the name used in Canada.
[25] In the United States, where plants are produced for the Thanksgiving holiday in November, the name "Thanksgiving Cactus" is used; "Christmas Cactus" may then be restricted to cultivars of the Buckleyi Group,
[26] particularly the very old cultivars such as 'Buckleyi'.
[25] The name "Crab Cactus" (referring to the clawed ends of the stems) is also used for the Truncata Group.
[27]Quelle:
https://en.wikipedia.org/wiki/Schlumbergera Viele Grüße
Elke