News: Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten!

Irritation wg. Aussprache (Gelesen 70903 mal)

Die Lehre von den Pflanzen - Übersetzungen aus dem Fachchinesischen, Diskussionen um Definitionen, Alltagsphänomene wissenschaftlich erklärt
Antworten
Benutzeravatar
Starking007
Beiträge: 10785
Registriert: 24. Jan 2005, 19:10
Kontaktdaten:

Alles im gruenen Bereich!

Re: Irritation wg. Aussprache

Starking007 » Antwort #195 am:

Am schönsten ist immer noch
Michauxia tchihatchewii
Gruß Arthur
Benutzeravatar
häwimädel
Beiträge: 3597
Registriert: 23. Jul 2014, 22:04
Winterhärtezone: 7a: -17,7 °C bis -15,0 °C

Re: Irritation wg. Aussprache

häwimädel » Antwort #196 am:

Gartenplaner hat geschrieben: 7. Okt 2023, 20:22
Ich hab spontan im Kopf das x mit den ii ausgesprochen, das x würde aber im Französischen ohne ii muet sein.

Nicht unbedingt. Bei Endungen auf x und nachfolgendem mit einem Vokal beginnendem Wort wird im Französischen gelegentlich ein verbindendes Hilfs-"s" eingefügt, das macht die Aussprache flüssiger. War zumindest bei manchen Liedtexten so.
Also Ixia = Iksia in allen Sprachen gleich
Rouxii je nachdem wo auf der Welt ich mich befinde:
franz. : ruii oder rusii, ich tendiere zu ersterem
Für Englisch gibts sogar was im www:
Ruksiai :o
Im deutschen analog zu den von Lerchenzorn genannten Regeln: Ruksii

@Arthur: Gesundheit! ;D
Der Mensch spielt nur, wo er in voller Bedeutung des Wortes Mensch ist, und er ist nur da ganz Mensch, wo er spielt. (Friedrich Schiller)
Benutzeravatar
Kasbek
Beiträge: 4196
Registriert: 17. Jul 2014, 20:09
Region: Leipziger Tieflandsbucht
Höhe über NHN: 175 m
Winterhärtezone: 7a: -17,7 °C bis -15,0 °C

Re: Irritation wg. Aussprache

Kasbek » Antwort #197 am:

Da die Exemplare, um die es geht, in Deutschland stehen, werde ich's dann also wohl bei der deutschen Aussprache belassen ;) Danke an alle fürs Mitdenken!
Wer Saaten sät, wird Ernten ernten. (Sander Bittner)
Melisende
Beiträge: 1168
Registriert: 21. Okt 2014, 12:57

Re: Irritation wg. Aussprache

Melisende » Antwort #198 am:

Kasbek hat geschrieben: 6. Okt 2023, 21:02
Frage an die der französischen Sprache Kundigen: Wie spricht man den Artnamen von Ixia rouxii aus?

Ich würde es "rusi" aussprechen, mit langem "i".
Benutzeravatar
Callis
Beiträge: 7301
Registriert: 20. Mai 2011, 10:58
Kontaktdaten:

Re: Irritation wg. Aussprache

Callis » Antwort #199 am:

Bim Googeln finde ich das.
Einfach auf die Lautsprecher klicken. ;)
Um tolerant zu sein, muß man die Grenzen dessen, was nicht tolerierbar ist, festlegen. (Umberto Eco)
Mistakes are the portals of discovery. (James Joyce)
Benutzeravatar
zwerggarten
Beiträge: 20530
Registriert: 1. Jan 2014, 00:00
Wohnort: berlin
Region: märkische streusandbüchse/lüneburger heide
Bodenart: sandiger hortisol/podsol
Winterhärtezone: 7a: -17,7 °C bis -15,0 °C

berlin|7a|42 uelzen|7a|70

Re: Irritation wg. Aussprache

zwerggarten » Antwort #200 am:

@ melisende: ohne gesprochenes zweites -i verschluckst du dann aber einen teil der botanischen nomenklatur. ;)

@ callis: das ist interessant, im deutschen ist das x und zweite i offenbar verschluckt, ersteres kommt mir französisisiert vor, im französischen höre ich dann aber beides, wie kann das sein?!
pro luto esse

moin

"(…) die abstrakten worte, deren sich doch die zunge naturgemäß bedienen muß, um irgend welches urteil an den tag zu geben, zerfielen mir im munde wie modrige pilze." hugo von hofmannsthal – der brief des lord chandos
Benutzeravatar
Callis
Beiträge: 7301
Registriert: 20. Mai 2011, 10:58
Kontaktdaten:

Re: Irritation wg. Aussprache

Callis » Antwort #201 am:

zwerggarten hat geschrieben: 9. Okt 2023, 13:31
@ melisende: ohne gesprochenes zweites -i verschluckst du dann aber einen teil der botanischen nomenklatur. ;)

@ callis: das ist interessant, im deutschen ist das x und zweite i offenbar verschluckt, ersteres kommt mir französisisiert vor, im französischen höre ich dann aber beides, wie kann das sein?!
Je suis désolée mais je ne sais pas. ;D
Um tolerant zu sein, muß man die Grenzen dessen, was nicht tolerierbar ist, festlegen. (Umberto Eco)
Mistakes are the portals of discovery. (James Joyce)
Benutzeravatar
Gartenplaner
Beiträge: 20085
Registriert: 26. Nov 2010, 22:07
Wohnort: Süden Luxemburgs, ein paar Kilometer von der französischen Grenze
Region: „Gutland“, Süden Luxemburgs
Höhe über NHN: 274-281
Bodenart: „Töpfer“lehm
Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C
Kontaktdaten:

Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!

Re: Irritation wg. Aussprache

Gartenplaner » Antwort #202 am:

Ob der Algorithmus da mithalten kann? Französisch, wissenschaftliche Nomenklatur….

Schon im Alltags-Französischen ist es mit x ….kompliziert:
„… Für ein geschriebenes x gibt es im Frz. 5 - 6 verschiedenen Ausspracheweisen:

ks: boxe, taxe
gz. examen, exercice
ss. dix, Bruxelles
z. deuxième, dixième
muet : deux, croix
k : Die Académie nennt bei xérès die Aussprache mit k- .

Bei Auxerre, Auxonne schwankt m.E. die Aussprache zwischen ks und ss. …“
Quelle
Wer meinen Lern-Garten sehen will - unterm Goldfrosch-Bild den Globus klicken!

Erich Kästner, (1933/46), Ein alter Mann geht vorüber

“Frei zu sein bedeutet nicht nur seine eigenen Ketten abzulegen, sondern sein Leben so respektvoll zu leben, dass es die Freiheit anderer steigert.“ Nelson Mandela
Benutzeravatar
Alstertalflora
Beiträge: 2836
Registriert: 25. Apr 2017, 08:57

Re: Irritation wg. Aussprache

Alstertalflora » Antwort #203 am:

Callis hat geschrieben: 9. Okt 2023, 13:59
zwerggarten hat geschrieben: 9. Okt 2023, 13:31
@ melisende: ohne gesprochenes zweites -i verschluckst du dann aber einen teil der botanischen nomenklatur. ;)

@ callis: das ist interessant, im deutschen ist das x und zweite i offenbar verschluckt, ersteres kommt mir französisisiert vor, im französischen höre ich dann aber beides, wie kann das sein?!
Je suis désolée mais je ne sais pas. ;D

Moi aussi, und deshalb halte ich es mit den alten Lateinern 8).
Benutzeravatar
Kasbek
Beiträge: 4196
Registriert: 17. Jul 2014, 20:09
Region: Leipziger Tieflandsbucht
Höhe über NHN: 175 m
Winterhärtezone: 7a: -17,7 °C bis -15,0 °C

Re: Irritation wg. Aussprache

Kasbek » Antwort #204 am:

Starking007 hat geschrieben: 7. Okt 2023, 21:13
Am schönsten ist immer noch
Michauxia tchihatchewii


Ich verfolge die Debatte um Ixia rouxii gerne weiter ;) Aber Starkings Beitrag hat mich dann gleich mal zum Download von „P. v. Tschihatscheff's Reisen in Kleinasien und Armenien 1847–1863“ (Gotha: Perthes 1867) aus den Digitalen Sammlungen der Bayerischen Staatsbibliothek München animiert. Auf einer der besagten Reisen hat Pjotr Alexandrowitsch Tschichatschow, wie man ihn in der DDR transliteriert hätte, auch das besagte Glockenblumengewächs entdeckt, das dann zu seinen Ehren benannt worden ist. Hübsches Zeug übrigens; leider bin ich an Michauxia campanuloides gescheitert.

Für alle Freunde historischer Reiseberichte: Den Download gibt's hier:
https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10806785?q=tschihatscheff&page=,1
(Ist eher im Stile eines Tagebuchs gehalten und recht formal, aber trotzdem hochinteressant, wenn auch anstrengend zu lesen.)
Wer Saaten sät, wird Ernten ernten. (Sander Bittner)
Antworten