News:Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten! | garten-pur unterstützen mit einer Spende oder über das Partnerprogramm!
... Die Kollegen aus der Fachrichtung Garten- Landschafts- und Sportplatzbau nannte man früher einmal "Kunstgärtner". ...
waaas, das habe ich ja noch nie gehört!? zu meiner zeit waren wir schon nichts als abc-gärtner (asphalt-beton-cotoneaster). vollkommen zutreffend. :Pfür mich klingt obergärtner nach meister oder polier, also einer art vorarbeiter. head gardener ist ja wohl mehr der majordomus, der hausmeier eines gartens... aber gartenmeier?
Glaubt ihr mir auch ohne Link? ;)Im übrigen... Schaut einmal auf diese Selbstdarstellung. Warum dann überhaupt ein Neudefinition?
fragte ich mich einen Moment auch, aber schön, dass wir darüber geredet haben! Gartenmeister Freiland: Winfried Scherff - ein sehr netter, souveräner und ansprechbarer Typ!Till Hofmann, Staudengärtnermeister. Seit 1999 hauptberuflich als Gartenmeister im Weinheimer Schau- und Sichtungsgarten Hermannshof tätig ... - sehr sympathisch, ansprechend und auch ein Meister!Mit Ober haben beide nix aber auch gar nichts zu tun.
“I love science, and it pains me to think that so many are terrified of the subject or feel that choosing science means you cannot also choose compassion, or the arts, or be awed by nature. Science is not meant to cure us of mystery, but to reinvent and reinvigorate it.”
“I love science, and it pains me to think that so many are terrified of the subject or feel that choosing science means you cannot also choose compassion, or the arts, or be awed by nature. Science is not meant to cure us of mystery, but to reinvent and reinvigorate it.”
Du lässt uns aber wissen, für welche Übersetzung du dich entscheidest?
So, nun bin ich einen Schritt weiter, die Lösung könnte in Sicht sein Ich habe getan, was letzten Endes unvermeidbar war, und das Autor gefragt. Dabei hat sich herausgestellt, dass die Bedeutung tatsächlich so variabel ist, wie ich befürchtet hatte (und wie eure vielen Vorschläge es eigentlich auch spiegelten): Von den drei head gardeners im vorliegenden Oeuvre ist einer dem Chef eines BoGa vergleichbar, nämlich verantwortlich für alles, inklusive Schreibtischarbeit (so, wie's die englische Wikipedia beschreibt). Einer ist schlicht und einfach der oberste/wichtigste Gärtner. Und einer ist irgendwo dazwischen ... Dank eurer Hilfe kann ich jedenfalls dem Lektorat gut begründete Vorschläge machen - und irgendwann kann ich euch dann sagen, was draus geworden ist.ratibida