Phalaina, die französische Rosenschule Delbard hat eine Serie von Rosen gezüchtet, die sie nach berühmten Köchen benannt hat. Daher auch der Name Gourmet-Rosen . So werden sie zumindest offiziell im Laconkatalog genannt.
...musste ja grinsen als ich das mit den namen las...immerhinque träumte auch ich einmal davon eine wunderbare rose zu züchten und diese nach mir zu benennen...bescheiden wie ich bin abgesehen von meiner unfähigkeit auch nur stecklinge zu machen, scheiterte die idee an meinem namen: haasenrose ist bestimmt auch nicht so der verkausfördernde name, no?...wenn er auch hierher passen würde ::)da es ja mehrere züchtungen waren, die mir so vorschwebten hase 1 und hase 2 ist auch nicht der hit
Wie wär`s denn mit "Gold Rabbit" oder "Orange Rabbit" ....(je nach Farbe der Rose)? "Gold Bunny" & "Orange Bunny" gibt es immerhin schon.GrußRäupchen
wobei ich mich seither frage, ob es im englischsprachigen dasselbe bittere bedeutet wie im deutschen????????
Das hab ich mich auch schon gefragt.
Auf englisch heißt der letale Goldene Schuß "hot load" oder "hot shot" - während "Golden shot" auch in England von 1967 -75 eine TV-Show war (gegoogelt)
Hatten wir schon Pinocchio oder auch Lavender Pinocchio?Die Geschichte finde ich zwar ganz nett,aber als Name für eine Rose :-\Schneekoppe - diese Rose habe ich mir bestellt,weil ich sie wunderschön finde,aber der Name lässt mich immer an Müsli & Co denken ;DOder wie wärs mit Roy Black ?? Mir käme Roy Black jedenfalls nicht in den Garten - obwohl - die Rose an sich finde ich noch recht hübsch ;)Man muss eine Rose mit komischem Namen ja nicht unbedingt beschildern,nicht wahr?
Ich habe meine Ernährung umgestellt. Die Kekse liegen jetzt links vom Laptop.