ist, wie ich nach flüchtigem googeln glaube herausgefunden zu haben, doch ganz anders gemeint als die dt. übersetzung suggeriert.nicht den tag nutzen im protestantisch/praktischen sinn, also etwas nützliches zu tun, sondern doch wohl eher, die einzigartigkeit der gegenwart zu erfassen.also eher das gegenteil.News: Carpe Diem - Nutze den Tag! Horaz
News: Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten!
tagesmotto im forum (Gelesen 11084 mal)
tagesmotto im forum
das heutige:
- riesenweib
- Beiträge: 9052
- Registriert: 12. Jun 2004, 22:08
- Region: pannonische randlage
- Höhe über NHN: 182
- Bodenart: schwarzerde, basisch, feucht
- Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C
-
windig. sehr windig.
Re:tagesmotto im forum
einmal im Gasteinertal (Salzburg) gesehenes hausmotto.lg, brigitteman lebt ja so dahin, und nimmt es nicht in acht, dass ein jeder tag das leben kürzer macht.
will bitte jemand meine tippfehler? Verschenke sie in mengen. danke ;-)
Re:tagesmotto im forum
an einer Wand in Tucson/ArizonaIch weiss, dass ich mehrere Leben habe, aber ich weiss, dass ich mich nur an dieses erinnern werde!
- thomas
- Garten-pur Team
- Beiträge: 10744
- Registriert: 21. Nov 2003, 21:03
- Wohnort: Köln-Bonner Bucht, WHZ 8a
-
Für die Freiheit des Spottes.
Re:tagesmotto im forum
Ich dachte immer, es hieße komplett so:
(Nutze den Tag, und denk' an das Ende)Könnte man 'protestantisch-arbeitsam' auslegen, oder auch epikureisch; jedenfalls wäre der Rat, jeden Tag so zu leben, als wenn es keinen anderen mehr gäbe, schon interessant.Aber dabei ist das 'respice finem' aus einem anderen Kontext:Carpe diem et respice finem.
(Was immer du tust, tue es klug und bedenke das Ende (bzw. das Ergebnis der Handlung)... und stammt wohl erst aus dem Mittelalter.Liebe GrüßeThomasQuidquid agis, prudenter agas et respice finem
Kaum macht man etwas richtig, klappt es auch.
- thomas
- Garten-pur Team
- Beiträge: 10744
- Registriert: 21. Nov 2003, 21:03
- Wohnort: Köln-Bonner Bucht, WHZ 8a
-
Für die Freiheit des Spottes.
Re:tagesmotto im forum
Muss mich korrigieren - man kann den Originalsatz wohl kaum protestantisch-arbeitsam auslegen:
Während wir reden, verstreicht die neidische Zeit: Nutze den Tag, und erwarte dir nichts von dem nächsten.In diesem Sinne ;)ThomasDum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Kaum macht man etwas richtig, klappt es auch.
Re:tagesmotto im forum
Stimmt, in Zeiten der Entelechie gab es halt noch keine "Nützlichkeit".Est omnium officiorum finis aliquis (Plinius Minor)(Es gibt ein Ende aller Pflichten)das heutige:ist, wie ich nach flüchtigem googeln glaube herausgefunden zu haben, doch ganz anders gemeint als die dt. übersetzung suggeriert.nicht den tag nutzen im protestantisch/praktischen sinn, also etwas nützliches zu tun, sondern doch wohl eher, die einzigartigkeit der gegenwart zu erfassen.also eher das gegenteil.News: Carpe Diem - Nutze den Tag! Horaz
- riesenweib
- Beiträge: 9052
- Registriert: 12. Jun 2004, 22:08
- Region: pannonische randlage
- Höhe über NHN: 182
- Bodenart: schwarzerde, basisch, feucht
- Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C
-
windig. sehr windig.
Re:tagesmotto im forum
...Während wir reden, verstreicht die neidische Zeit: Nutze den Tag, und erwarte dir nichts von dem nächsten....


will bitte jemand meine tippfehler? Verschenke sie in mengen. danke ;-)
Re:tagesmotto im forum
Carpere hat ja nun mal nicht die Bedeutung von nützen, sondern lässt sich sinnvoll nur mit pflücken übersetzen. Im Sinn von Carpe rosamdas heutige:ist, wie ich nach flüchtigem googeln glaube herausgefunden zu haben, doch ganz anders gemeint als die dt. übersetzung suggeriert.nicht den tag nutzen im protestantisch/praktischen sinn, also etwas nützliches zu tun, sondern doch wohl eher, die einzigartigkeit der gegenwart zu erfassen.also eher das gegenteil.News: Carpe Diem - Nutze den Tag! Horaz
Re:tagesmotto im forum
Da sieht man mal wieder oberdeutlich dass die deutschen viiiiiel seriöser sind als die Flamen
bei uns heisst die Übersetzung dann auch schon lange : pluk de dag
, was ich dann auch im Moment jeden Mittag tue








Re:tagesmotto im forum
@irisfool,in diesem fall ist es genau umgekehrt: die holländische und nicht die deutsche ist die wörtliche übersetzung.
Re:tagesmotto im forum
ach so! ich hab dich falsch verstanden.ich dachte, es ging um die seriosität der übersetzung.
Re:tagesmotto im forum
Tagesmotto:Alles wird am Ende gut. Ist es das nicht, so ist es auch nicht das Ende.
-
- Beiträge: 384
- Registriert: 27. Nov 2005, 14:29
- Kontaktdaten:
-
Das Leben ist eine Baustelle. Betreten geboten.