News: Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten! | garten-pur unterstützen mit einer Spende oder über das Partnerprogramm!

Sprachunterschiede bei Lebensmitteln (Gelesen 17476 mal)

Verwenden, haltbar machen, zubereiten und genießen

Moderator: Nina

Antworten
Benutzeravatar
Frischling
Beiträge: 44
Registriert: 13. Jan 2004, 12:14
Kontaktdaten:

genieße den Tag

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Frischling » Antwort #150 am:

Hab's nur kurz überflogen, hoffentlich ist's nicht doppelt:G'söchts,Grenadiermarsch und Buchtln
domus

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

domus » Antwort #151 am:

Na, dann will ich auch noch mal ein bisschen zur Verwirrung beitragen:Himmel und Erde = Kartoffelpürree mit Apfelmus gemischtWestfälischer Rosenkranz = Bratkartoffeln mit Würsten und SpeckKohl mit Pinkel = Grünkohl mit MettwurstPannekoken met Pillewörmer = Buchweizenpfannkuchen mit dünnen SpeckstreifenWurstebrot und Leberbrot = gebratene Blut- und LeberwurstscheibenTöttchen = aufgefegte Küche nach der Schweineschlachtung ("Schweineragout") - aber lecker!Pfeffer-Potthast = RinderragoutKnisterfinken = StielmuseintopfWuortelpott = MöhreneintopfSchwartemagen = dickflüssige SülzeStruwen = süße PfannkuchenSchönen Gruß aus dem Münsterland an die Bauchspeicheldrüse vondomus
Benutzeravatar
Lilia
Beiträge: 2237
Registriert: 12. Dez 2003, 22:19

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Lilia » Antwort #152 am:

Himmel und Erde kenn ich als schlesisches Gericht; Kartoffelsuppe mit Äpfeln drin, damit 's nicht so mager ist, gibts 'ne Bratwurst oder Frikadelle rein.
Hortulanus

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Hortulanus » Antwort #153 am:

Pardon, das aber wäre die Luxusversion. Soweit ich weiß, gibt's lediglich gebratene Blutwurst dazu.
Benutzeravatar
Nina
Garten-pur Team
Beiträge: 18488
Registriert: 21. Nov 2003, 15:03
Region: Vorgebirge, Rheinland
Höhe über NHN: 100
Bodenart: lehmig
Winterhärtezone: 8a: -12,2 °C bis -9,5 °C
Kontaktdaten:

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Nina » Antwort #154 am:

thomas

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

thomas » Antwort #155 am:

würg! Krieg ist doch vorbei.
Günther

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Günther » Antwort #156 am:

Hat da wer was gegen Blutwurst? Beziehungsweise Blunzn?Schon die Spartaner aßen Schwarze Suppe.Und sind auch gestorben.
Hortulanus

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Hortulanus » Antwort #157 am:

Flönz, eine sehr magere Blutwurst mit wenigen Speckstücken darin, hat in bester Ausprägung einen leicht nussigen Geschmack. Hervorragend als Vesper geeignet mit frischen Zwiebelringen.Anschließend: Küssen verboten.
brennnessel

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

brennnessel » Antwort #158 am:

Fisalis, das sind für dich natürlich harte Bandagen! Doch Cimi geht es da sicher auch nicht besser, falls dich das tröstet .... ::)Aber es geht ja eh nur um die Sprachunterschiede ;) !LG Lisl
thomas

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

thomas » Antwort #159 am:

Aber es geht ja eh nur um die Sprachunterschiede ;) !LG Lisl
Hier schon...aber das Blut kommt im Ernstfall ja dann doch nicht von Pflanzen.
Benutzeravatar
Netti
Beiträge: 3475
Registriert: 12. Dez 2003, 18:34
Wohnort: Bonn

Meine 2. Heimat seid ihr

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Netti » Antwort #160 am:

Flönz ist superköstlich, die Levverworsch. die man auch zum Himmel un Äd reicht, ist dagegen nicht so mein Ding :PGrüße Netti
Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner

Grüße aus dem Rheinland
Hortulanus

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Hortulanus » Antwort #161 am:

...und was ist mit- Russeneier- Soleier- Hackepeterund eine umwerfende Köstlichkeit bei unseren holländischen Nachbarn: Junger, fetter Mattjes an den Schwanz gepackt und genüsslich verspeist. Danach einen "oude genever"!
sarastro

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

sarastro » Antwort #162 am:

Das letztere ist für mich eine Leibspeise in NL, da man sonst oft nur Industriefutter bekommt! Nieuwe Haring heisst dieser Gaumenschmaus. Aber auch ohne Genever, den habe ich noch nie getrunken.
Benutzeravatar
Netti
Beiträge: 3475
Registriert: 12. Dez 2003, 18:34
Wohnort: Bonn

Meine 2. Heimat seid ihr

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

Netti » Antwort #163 am:

Ihr habt beim "Nieuwe" was wichtiges vergessen: Vor dem Versppeisen in Uitjes (Zwiebelstückchen) wälzen sabber NettiBildund der oude Genever muß sein....wegen der Verdauerung (sagt eine befreundete belgische Ärtin immer :D)
Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner

Grüße aus dem Rheinland
brennnessel

Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln

brennnessel » Antwort #164 am:

Aber den esst ihr nicht roh, was :o ???
Antworten