News: Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten!

Irritation wg. Aussprache (Gelesen 74690 mal)

Die Lehre von den Pflanzen - Übersetzungen aus dem Fachchinesischen, Diskussionen um Definitionen, Alltagsphänomene wissenschaftlich erklärt
Antworten
Benutzeravatar
fars
Beiträge: 14750
Registriert: 23. Sep 2005, 21:45

Re:Irritation wg. Aussprache

fars » Antwort #135 am:

Schubert/Wagner (12. Auflage) schreiben:LiriópeundHéuchera
cimicifuga

Re:Irritation wg. Aussprache

cimicifuga » Antwort #136 am:

ich kenne niemanden, der lirIope sagt. habe aber schon menschen getroffen, die heuchERa sagen.ich nehms immer nach dem örtlichen sprachgebrauch 8)
Benutzeravatar
Gartenlady
Beiträge: 22307
Registriert: 3. Mai 2004, 20:30
Region: östl. Ruhrgebiet
Höhe über NHN: 240m
Bodenart: lehmig humos
Winterhärtezone: 8a: -12,2 °C bis -9,5 °C

Re:Irritation wg. Aussprache

Gartenlady » Antwort #137 am:

ich kenne niemanden, der lirIope sagt.
Ich ;D und es ist mir auch noch nicht aufgefallen, dass andere das anders aussprechen, scheint tatsächlich regional verschieden zu sein ;) und welches Buch hat nun recht?
Benutzeravatar
riesenweib
Beiträge: 9052
Registriert: 12. Jun 2004, 22:08
Region: pannonische randlage
Höhe über NHN: 182
Bodenart: schwarzerde, basisch, feucht
Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C

windig. sehr windig.

Re:Irritation wg. Aussprache

riesenweib » Antwort #138 am:

ich kenn auch jemand. Hatte altgriechisch in der schule ::).
will bitte jemand meine tippfehler? Verschenke sie in mengen. danke ;-)
gartenfreak †
Beiträge: 614
Registriert: 20. Mai 2005, 22:38

Re:Irritation wg. Aussprache

gartenfreak † » Antwort #139 am:

Im konkreten Fall sagt das "Taschenwörterbuch der Pflanzennamen" von F. Böerner allerdings etwas Anderes als Deine Quelle:Liriope(nach der griechischen Mythologie die Mutter des Narcissus).
Ich selber betone die Liriópe auf dem o, Genaust, Etymologisches Wörterbuch der Botanischen Pflanzennamen, 3. Aufl., 1996, sieht die Betonung auf dem i, nach Liríope, der Mutter des Narziss.
Benutzeravatar
guter-heinrich †
Beiträge: 347
Registriert: 17. Mai 2005, 23:12

Re:Irritation wg. Aussprache

guter-heinrich † » Antwort #140 am:

Bis auf wenige Ausnahmen gibt es immer nur 1 korrekte Betonung wissenschaftlicher Namen. Allerdings vielleicht nur in Deutschland, wo man sich bemüht, alles korrekt entsprechend der Originalsprache auszusprechen: Schäkspier, Chopen(g), Victor Ügo etc. etc. In England oder Frankreich kümmert man sich nicht um solche Kleinigkeiten. Englisch heißt es Goothie (Goethe), französisch etwa Mosaar (Mozart). Lamium koehleri würde englich Lähmium kiehlerei ausgesprochen.Korrekte Betonungen in D sind beispielsweise:lirIopephyllOstachys (Bambus, weiblich!)Ajuga (nicht aJUga!)saxIfragatrachycArpus fortUne-i, nicht fortunAI wie fälschlich etwa die Rose glOria DAI statt dÄ-i)fabAcea, asterAcea, poAcea (Familien)urtIca (ich sage aber wissentlich falsch Urtica, weil es sich so eingebürgert hat)vIola palUstris, zu deutsch: Die Sumpf-Bratsche ::)
cimicifuga

Re:Irritation wg. Aussprache

cimicifuga » Antwort #141 am:

vIola palUstris, zu deutsch: Die Sumpf-Bratsche ::)
rofl!tja, so kann mans auch sehen 8) im übrigen gilt finde ich doch das gewohnheitsrecht.denn es müsste ja glaub ich auch erIca heißen und nicht Erica, oder? ich seh das ganze nicht zu streng.so lange niemand campanULLLLLa sagt, ist mir alles recht ;D
Benutzeravatar
Gartenlady
Beiträge: 22307
Registriert: 3. Mai 2004, 20:30
Region: östl. Ruhrgebiet
Höhe über NHN: 240m
Bodenart: lehmig humos
Winterhärtezone: 8a: -12,2 °C bis -9,5 °C

Re:Irritation wg. Aussprache

Gartenlady » Antwort #142 am:

Irgendwann hat mir jemand gesagt, bei den botanischen Namen - die immer noch lateinische Namen heißen, obwohl Latein, Griechisch, Fantasie und wer weiß was vertreten sind - würde die drittletzte Silbe betont. Das ist vermutlich eine unerlaubte Vereinfachung, aber es stimmt oft/meistens.Es heißt Corýdalis, Helléborus, Polýstichum und Liríope (?) Für trachycarpus stimmt es nicht? Und wer legte es wo fest?Altgriechisch habe ich nicht gelernt und vom Lateinunterricht habe ich keinerlei Betonungsregeln in Erinnerung.
Benutzeravatar
guter-heinrich †
Beiträge: 347
Registriert: 17. Mai 2005, 23:12

Re:Irritation wg. Aussprache

guter-heinrich † » Antwort #143 am:

Nach einer allgemeinen Bauernregel geht es so:Wenn die beiden letzten Silben eines botanischen Namens kurz sind, dann wird gewöhnlich die drittletzte Silbe betontpolemOnium, polYgala, vIola, vinIfera, AnnuusWenn eine der beiden letzten Silben lang ist, wird die zweitletzte Silbe betont:arvEnsis, palUstris, dactylorhIza, potentIllaAber keine Regel ohne Ausnahmen. Um die zu kennen, müsste man die alten klassischen Sprachen kennen. Aber das lohnt sich deswegen nun wirklich nicht!
Benutzeravatar
Grasmuck
Beiträge: 522
Registriert: 22. Dez 2003, 14:37
Kontaktdaten:

Re:Irritation wg. Aussprache

Grasmuck » Antwort #144 am:

Lateinische Namen is ganz falsch, weil sie ja eben nur latinisiert und selten latein sind. Wissenschaftliche Namen is korrekt.
d'Ehre
Gerald Grasmuck
Ich bin nicht unhöflich, sondern "Schreibe Nachrichten kurz und prägnant"
Benutzeravatar
oile
Beiträge: 31916
Registriert: 9. Jan 2004, 20:13
Höhe über NHN: 35 m
Bodenart: sandig
Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C

Markgräfin von Pieske, Gierschkultivatorin Brandenburg, zwei Gärten: Nähe Schönefeld und Nähe Fürstenwalde.

Re: Irritation wg. Aussprache

oile » Antwort #145 am:

Ich hole den Thread mal hoch. Heute hatte ich eine Diskussion, ob Edgeworthia "englisch" ausgesprochen wird oder weltweit (!) korrekt "lateinisch" also E-d-g-e-w-o-r-t-i-a. Eine ähnliche Frage stellt sich für Stewartia.
Bis jetzt ist es gut gegangen, sagte der Mann, als er am 13. Stockwerk vorbei fiel.

Don't feed the troll!
Benutzeravatar
pearl
Beiträge: 43466
Registriert: 28. Aug 2006, 16:09
Kontaktdaten:

Weinbauklima im Neckartal

Re: Irritation wg. Aussprache

pearl » Antwort #146 am:

;D klar Edgeworth wie edge und worth und dann dieses iäh hinten dran.
“I love science, and it pains me to think that so many are terrified of the subject or feel that choosing science means you cannot also choose compassion, or the arts, or be awed by nature. Science is not meant to cure us of mystery, but to reinvent and reinvigorate it.”

— Robert M. Sapolsky
Benutzeravatar
Staudo
Beiträge: 35483
Registriert: 7. Jul 2007, 08:39
Kontaktdaten:

Re: Irritation wg. Aussprache

Staudo » Antwort #147 am:

Ich glaube, darüber kann man Glaubenskriege führen. Ich würde für die lateinisierte Aussprache plädieren und mich auf Linné berufen. Englischsprachler dagegen sprechen alles irgendwie englisch aus. ;D
„Am Ende entscheidet die Wirklichkeit.“ Robert Habeck
Benutzeravatar
RosaRot
Beiträge: 17815
Registriert: 11. Mai 2007, 20:53

Regenschatten Schattenregen Nordöstliches Harzvorland, Podsol, Regosol 7b 123m

Re: Irritation wg. Aussprache

RosaRot » Antwort #148 am:

Ja, da versteht man die lateinischen Bezeichnungen dann gleich gar nicht.
Viele Grüße von
RosaRot
Benutzeravatar
oile
Beiträge: 31916
Registriert: 9. Jan 2004, 20:13
Höhe über NHN: 35 m
Bodenart: sandig
Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C

Markgräfin von Pieske, Gierschkultivatorin Brandenburg, zwei Gärten: Nähe Schönefeld und Nähe Fürstenwalde.

Re: Irritation wg. Aussprache

oile » Antwort #149 am:

pearl hat geschrieben: 29. Feb 2020, 18:50
;D klar Edgeworth wie edge und worth und dann dieses iäh hinten dran.


Das war ja auch meine Meinung. Aber angeblich gibt es eine internationale Absprache.
Bis jetzt ist es gut gegangen, sagte der Mann, als er am 13. Stockwerk vorbei fiel.

Don't feed the troll!
Antworten