News: Problem bei der Anmeldung? Bitte Mail über das Kontaktformular ganz unten! | garten-pur unterstützen mit einer Spende oder über das Partnerprogramm!
Sprachunterschiede bei Lebensmitteln (Gelesen 17437 mal)
Moderator: Nina
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Sushi auf holländisch...Leben tut er aber nimmer.
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Doch, der ist roh, aber in einer Öl-Salz-Tunke eingelegt. Genau, die Zwiebeln habe ich vergessen. Man bekommt auch meist ein süß schmeckendes Brötchen dazu (typisch, aber man gewöhnt sich dran!)
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Klar, der wird auf dem Kutter saubergemacht, gesalzen und geeist. Das ist wirklich eine Delikatesse. Früher gab es einen Wettbewerb unter den Fischern, wer zur "Nieuwe - Zeit" (ich glaub Ende Mai) als erstes der Königin den Hering bringt, ist der King...Das kann man auch nicht mit dem Matjes vergleichen, den es hier gibt. Dort an der Küste ist er so frisch, das er noch (fast) zappelt.Netti
Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner
Grüße aus dem Rheinland
Grüße aus dem Rheinland
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Doch, den ess sogar ich - ich gestehe meine matjesliebeAber den esst ihr nicht roh, was![]()

- riesenweib
- Beiträge: 9052
- Registriert: 12. Jun 2004, 22:08
- Region: pannonische randlage
- Höhe über NHN: 182
- Bodenart: schwarzerde, basisch, feucht
- Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C
-
windig. sehr windig.
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
habe eine frage an 2sprachige forumlerInnen:habe heute dieses buch gekauft (die rezension gibt meine anfänglichen gedanken sehr gut wieder, drum ist sie verlinkt). immer wieder ist darin vonpaniermehl die rede. entspricht das unseren bröseln, auch wie grob/fein es gerieben ist? ich würde bei paniermehl an was viel feiner geriebenes wie ösische bröseln denken.lg, brigittedas buch gefällt mir übrigens u.a. durch seine direkte erzählweise, nichts ist von oben herab. rezepte sind kochenswert.
will bitte jemand meine tippfehler? Verschenke sie in mengen. danke ;-)
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Habe mein Paniermehl gerade mit der Schieblehre gemessen, ein Paniermehlkorn misst 1 mm, es ist so fein wie GriesPaniermehl sind feine Semmelbrösel
- riesenweib
- Beiträge: 9052
- Registriert: 12. Jun 2004, 22:08
- Region: pannonische randlage
- Höhe über NHN: 182
- Bodenart: schwarzerde, basisch, feucht
- Winterhärtezone: 7b: -14,9 °C bis -12,3 °C
-
windig. sehr windig.
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
;Dhab meine schublehre grad net bei der hand, aber ich schätze mal, unsere bröseln sind so wie Euer paniermehl. danke, brigitte
will bitte jemand meine tippfehler? Verschenke sie in mengen. danke ;-)
- SouthernBelle
- Beiträge: 2828
- Registriert: 15. Dez 2003, 17:30
- Kontaktdaten:
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Bei uns gibts "Semmelbroesel" eher beim Baecker und das ist dann, was der Name sagt, waehrend "Paniermehl" meist dasselbe aber industriell hergestellt und oft nicht gerade frisch ist...Uebrigens, die Broetchen sind ein Thema fuer sich, das faengt damit an, dass eine Semmel hier ein ovales gleichmaessig geformtes weiches (Milch)broetchen ist, waehrend es in Kiel (180km Luftlinie) ein ovales hartes Teil mit Schiselaweng aus einem ganz speziellen geradezu faserigen Teig ist. Morgens in der Fremde beim Baecker- das kann sich zu einem Drama auswachsen...
Gruesse
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Ach so!... ;DBrösel oder Krumen oder Paniermehl kann man ja auch ganz gut selber machen. Vorteil: Man kann das Brot auswählen und die Feinheit bestimmen. Wichtig ist, dass das Brot gaanz trocken ist. Jetzt ists grad ideal, das Altbackene in Stücken noch ein paar Stunden an die Sonne legen, dann z.B. im Gemüsehacker mahlen.mit Schiselaweng
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Hallo Cornelia,was bitte ist denn bei Dir Schiselaweng?Bei Frieda & Anneliese (sprachliche Herkunft um Osnabrück) ist Schiselaweng mehr so ne Zustandsbeschreibung "das schmeckt wie S:", laut wiki ist es mehr so'ne Schriftverzierung...
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
...und wenn wir schon beim Thema sind: kennt jemand das Gericht "Ködel und Böhm"? Gibt es sowas überhaupt? Wenn, dann im westlichen Niedersachsen...
- SouthernBelle
- Beiträge: 2828
- Registriert: 15. Dez 2003, 17:30
- Kontaktdaten:
Re:Sprachunterschiede bei Lebensmitteln
Auf die Semmel bezogen: eine Form mit einem einseitig mit Schwung hergestellten Ueberhang ( ich merke schon, es ist schwer zu beschreiben!).Der Punkt dabei ist der Schwung beim Formen.Hallo Cornelia,was bitte ist denn bei Dir Schiselaweng?
Gruesse